The Chinese University of Hong Kong
events & news


与同窗组队参加国际航空法比赛夺亚军 台湾洪从译为中大争光

台湾的洪从译(20伍宜孙法律)来中大读书时,他主动修读了广东话专业课程及不同的广东话会话班,让他可以透过语言去认识香港是个什么样的社会,「既然要到新地方交流,当然要想尽办法融入当地文化。」怀着这份挑战自我的精神,他过了五年很不一样的香港生活。

一切要由2015年开始,在台湾考完学科能力测验(等同香港的DSE),洪从译(Colbert)受中大法律学院李治安教授的邀请,成为第一位透过台湾学测入读中大法律系的学生。「我在高雄出生,在南投长大,中学时到台北读书,早已习惯适应不同环境。中学毕业时考虑到如果留在台湾读法律,他日学成基本上只可以留在台湾执业,但香港学习的是全球大部分地方均适用的普通法,加上以英语授课,日后到外国交流,或进入跨国律师行工作会有帮助。」


Colbert(中)感谢同学倾力协助,令他融入香港生活。

凭着勇气与坚持,Colbert踏足这片从未接触过的地方,开展他的学习生活,「起初确实很不适应,课程全以英文进行,大部分老师也是外国人,而且要看很多艰涩难明的法律书本,虽然我有一定英语基础,但还是感到吃力。系内只有一位国际学生,对于不谙广东话的我来说,有点孤立无援的感觉,甚至曾闪过要返回台湾的念头。」


喜欢棒球的他,在台湾没有落场打球,去年到澳洲交流时反而有机会参加校队,每星期参与比赛。

跟同学光顾旺角茶记练广东话

幸好Colbert没有忘记初心,来香港是要挑战自己,日后到更多陌生地方工作和生活,为了尽快适应香港环境,他主动学习广东话,「很努力在同学面前说着那不标准的广东话,时常令他们忍俊不禁,但他们明白我想融入中大的大家庭,宿舍室友及其他同学很努力协助我,带我去旺角茶餐厅,领略地道文化。见到很多来港交流的国际学生,只顾跟同乡一起生活,不愿多走一步与当地学生打成一片,这样对个人阅历而言并非好事。」他后来加入留港台湾学生会担任外务副会长,主动将year 1的经验分享给留港的台生,帮助他们融入香港生活。

这份主动的精神,为Colbert带来了不少机会,其中一次是在比赛中获奖,「我自小对飞机很有兴趣,year3时得知系内一位韩国教授李载云是航空法的专家,于是虚心向他讨教,李教授还推荐我参加第11届国际航空法模拟法庭比赛,结果与队友赢得全场第二名。由于比赛需要写很复杂的诉状,过程要花很多时间,结果死线前一晚凌晨三点才完成,最后能在24间来自新加坡、美国、印度等地的顶尖大学中脱颖而出,真的意想不到。」


Colbert当年到广西探访小朋友,买了很多书本送给学校,希望他们从中认识世界。

另一次因主动而来的是工作机会,Colbert自发联络律师行寻求实习机会,在台湾实习两次后,又辗转在香港实习了四次,经历过各种不同的律师事务所后,才决定与最后一间实习所签约,受训两年后可正式在港成为律师。从Colbert身上可见到,机会是留给积极主动和有准备的人,「我要多谢中大的训练,去年曾到澳洲交流,发现来自其他大学的同学,很多课堂内容也不懂,但我已有初步理解,证明中大课程内容很实用,对我有很大帮助。」

当选最优秀毕业生

除了矢志成为律师,Colbert还与几位朋友共同创办VED Volunteering Education,「事缘year 1时参与广西的义教活动,那次行程被当地小朋友深深打动,但觉得单次探访对他们帮助不大,于是再组织了两次广西行程,并且取得小朋友的微信联络,五年来不停短信往来,让他们接触到外面世界,我也感受到他们的转变,因此有成立国际服务教育团队的念头。」


创立VED Volunteering Education后,在柬埔寨推动义务教育。

由起初孑然一身,到认识了不少朋友,于香港跌跌踫踫作出了各样尝试,最后获伍宜孙书院选为最优秀毕业生得奖人之一,Colbert说获奖是中大五年读书的一个不错的总结,「如果我当年留在台湾,一定不可能经历这么多事情。虽然离开家人,不能跟妈妈过这五年的生日是有点难过,但我学懂了日后更珍惜与人相处的时间。」

访问原文:《中大校友》季刊第一百零四期.中大校友事务处 2020

网上阅读《中大校友》12月号
pdf版本:http://alumni.cuhk.edu.hk/zh-Hant/magazine/categories/pdfversion/202012
揭页式ISSUU版本:http://www.alumni.cuhk.edu.hk/magazine/issuu/